Мистификатор «большого молчания»
Светлый гений. Художник «красоты молчания». Многоликий эксцентрик. Гениальный комик. Непревзойденный трагик.
Чарльз Спенсер Чаплин
Фото: https://fotoxcom.ru/чарли-чаплин-фото-без-грима/
Часть 1. Оставаясь в границах “звучащего” кино
Написано и сказано много. Очень много. Тем сложнее говорить о Чаплине как о Художнике ‒ и не только кинематографа. Даже "самый глубокий анализ искусства гениального человека всегда не исчерпывает смысл его творческого феномена, и всегда остается некоторый "иррациональный" компонент", что-то, не поддающееся "полному логическому постижению" (Т.Я. Радионова) [1]. ◊ Где же та сокрытая от видимого взора лакуна, ускользнувшая от пристального взгляда исследователей? ◊ Что же еще неразгаданное может вызывать культурные споры и творческие дискуссии? ◊ А может быть, биографические и/или художественные частности ‒ всего лишь догадки, не имеющие документального подтверждения?.. Остановимся на одной из таких тайн. Разгадки мы не найдем, да и цели такой не ставим. Почему? ‒ Это и будет нашим ответом[2]. Художник немого и звукового - «говорящего» кинематографа. Актёр, передающий движением «великую красоту молчания». Ошеломляющая, «завораживающая» пластика абсолютного молчания. Выразительный язык, невыразимый словами. ‒ Душа Художника говорила со Зрителем глубоким, понятным, «звучащим» жестом пантомимы в молчании. Комик, скрывающий в действии искреннее сочувствие, драматическое переживание и трагическое осмысление бытия. «Смех о упаду и неудержимо подступающие слезы» (Луи Арагон)[3]. ‒ Душа Трагика говорила со Зрителем языком невербальной поэтики через смех сквозь слезы. Лицедей, стремящийся «преодолеть немоту сердца» Зрителя и пытающийся звучащим словом, конгруэнтным немому жесту и пластической интонации, достучаться до его мыслей и чувств. – Душа Актёра говорила на вербальном языке, понятном Зрителю.
Фото: https://haberton.com/charlie-chapline-benzeyenler-yarismasi/
◊ Как хотелось Мастеру чужих слов снять Маску и на несколько минут стать самим собой. ◊ Как хотелось звучанием своей истинной Души настроить струны вибрации другой души ‒ Души Зрителя. ◊ Донести до Каждого, умеющего читать имплицитно заложенные вербальные смыслы, своё видение, своё отношение к … И Он заговорил. Точнее, его Душа заговорила. Почтенный маэстро произносит юбилейную речь по случаю своего 70-летия – «Когда я полюбил себя…» («As I began to love myself»).
Фото: https://24smi.org/celebrity/photo/1291-charli-chaplin/122021
Речь, наполненную глубоким философским смыслом, обескураживающей силой воздействия и непостижимой способностью вовлечь в процесс единого духовного со-переживания. Классическая простота выражения, удерживающая тайну этой простоты. Простота обманчива. Тайна ее простоты зачастую оборачивается мистической историей. Наполненная мистикой история создает кумиров. Рождает сюжеты, вписывает туда Героев, которых хотела бы считать таковыми. Приписывает им то, чего они никогда не делали, не совершали, не создавали, не произносили. Достаточно вспомнить миф о Н.М. Карамзине как авторе самой русской буквы в нашем алфавите ‒ буквы Ё. Развенчания мифа: не Ему принадлежит идея различать с помощью разных по начертанию букв значения слов; не Он придумал буковку с диакритическими двумя точечками наверху; не Он первым стал ее использовать в текстах. И тем не менее… История прокладывает к душе Каждого притчевый путь, уже давно зафиксированный древнейшими мудрецами (см. Притча 3. "Об авторстве")[4].
Вот и на этот раз история, по-видимому, приписала авторство знаменитой Речи «Когда я полюбил себя…» Чарли Чаплину. Автор – не Он. И не Он ее произносил. Речь не сохранилась ни в записи, ни на бумаге, ни в воспоминаниях современников. Закономерен вопрос: если текст отсутствует, то каким образом он стал доступен? Доказательств авторства нет. Но и документального опровержения пока тоже нет. Если не Он, то Кто? Одну из главных версий поддерживают зарубежные знатоки Чаплиниады. Их вердикт ‒ невинная шутка блоггеров-фанатов. Будто бы на одном из бразильских форумов после перевода с английского языка на португальский и обратно отрывка из книги «Когда я действительно полюбил себя» Ким и Элисон МакМиллан («When I loved myself enough» Kim & Alison McMillen) возник новый текст «As I began to love myself». Этот текст и был приписан Чарли Чаплину. Текст произведения When I Loved Myself Enough есть в доступном интернет-пользовании. Книга продаётся на Amazone. Вот только незадача… Произведение Ким и Элисон МакМиллан написана в 2001 году, а свою речь Чаплин произнёс в 1959 – временной диапазон с разницей в 42 года…[5] Если юбилейная речь все-таки принадлежит Чарли Чаплину? Что смущает исследователей? ________________
Продолжение:
Часть 2. Оставаясь в границах самого себя
__________________
• Своими наблюдениями поделилась А.Р.
Источники:
1 Т.Я. Радионова Т.Я. Великая красота молчания (интонация Чаплина и ее пластическое решение) / Академические тетради-13, 2009. ‒ http://www.independent‒academy.net/science/tetradi/13/radionova5.html
2 Размышления мотивированы наблюдениями Т.Я. Радионовой ‒ ученого, которому удалось глубинно приблизиться к разгадке феномена Чарли ‒ главного героя Чаплиниады, ‒ через "искусство пластического выражения мысли". -http://www.independent‒academy.net/science/tetradi/13/radionova5.html
3 Садуль Ж. Чарли Чаплин. М., 1981. С. 3. - http://www.independent-academy.net/science/tetradi/13/radionova5.html
4 Притча 3. «Об авторстве» | Myar.Studio -
https://dzen.ru/a/Zb6ZaiHYtVESRta-
5 Речь Чарли Чаплина на 70-летие. ‒ https://4brain.ru/blog/речь-чарли-чаплина-на-70-летие/
Дополнительные ссылки:
Мистификатор “большого молчания”
Часть 1. Оставаясь в границах “звучащего” кино | Myar.Studio — https://dzen.ru/a/ZdGvvrw492zRle1O
Часть 2. Оставаясь в границах самого себя | Myar.Studio —https://dzen.ru/a/ZdWXG54jISiiBsVh
© MyarStudio, 2024
Добавить комментарий